Nối tiếp Phạm Hương, Erik bị "hội đồng Anh ngữ online" soi ra lỗi sai tiếng Anh vô cùng cơ bản

  • Bảo Bảo
Thật tình dân mạng chẳng muốn soi đâu nhưng Erik chỉ viết vài từ mà lại sai lỗi cơ bản nên hội đồng Anh ngữ online cảm thấy rất nhức nhối.

Chuyện Phạm Hương dùng "chị Google" để trổ tài bắn tiếng Anh chưa qua được mấy ngày, mới đây đã lại có thêm một nhân vật mới ghi danh vào bảng vàng showbiz những cái tên mắc lỗi sai tiếng Anh. Một tiếng thở dài thườn thượt nhưng cũng không biết phải xử lý sao...

Những tưởng rằng, sau lần muối mặt này của Phạm Hương, sao Việt sẽ rút kinh nghiệm và chú ý hơn trong việc sử dụng ngoại ngữ. Thế nhưng Erik thì không, anh chàng vẫn đi theo vết xe đổ của các vị tiền bối mà trổ tài tiếng Anh trên instagram, mỗi tội lại sai lỗi cơ bản.

Nhìn một cái là thấy sai sai luôn đúng không?

Vừa mới đây, Phạm Hương cũng đã bị bắt lỗi sai tiếng Anh trên instagram.

Thật tình dân mạng chẳng muốn soi đâu nhưng Erik chỉ viết vài từ mà lại sai lỗi cơ bản nên hội đồng Anh ngữ online cảm thấy rất nhức nhối. Thay vì “who’s want” Erik phải viết là “who wants?” như vậy mới đúng. Còn câu sau “me at” có thể tạm chấp nhận coi như là Erik đang dùng văn nói giống người bản địa.

Trước đó Sara Lưu và Kỳ Duyên bị dân mạng soi ra những lỗi sai tiếng Anh cơ bản. 

Sai Tiếng Anh cơ bản thế này, netizen khuyên vợ Dương Khắc Linh nên dùng Tiếng Việt cho lành.

Thêm cả Kỳ Duyên với màn Anh ngữ đi vào kinh điển...

Trước khi bắn tiếng Anh như gió, hát cùng Snoop Dogg thì Sơn Tùng M-TP được hội đồng Anh ngữ online dành thời gian sửa lỗi sai cho như thế này đây.

Chung quy lại, bên cạnh chính tả thì câu chuyện ngoại ngữ cứ như một “mối thù truyền kiếp” của sao Việt. Rất nhiều lần cộng đồng mạng soi ra lỗi sai của các nghệ sĩ, đặc biệt là nghệ sĩ trẻ thường thích "tây tiến" một chút. Nhưng mà rút cuộc lại "fail", đổi lại là sự muối mặt không hề nhẹ. Tuy nhiên, có thể xấu hổ đôi chút nhưng sau này thay đổi và hoàn thiện khả năng ngoại ngữ thì vẫn cứ là ok nhé!

Tin liên quan